Технічні неологізми як перекладацька проблема

Автор:

Аннотация: (Українська) У статті розглянуто лексико-семантичні особливості технічних неологізмів та проблеми їх перекладу на матеріалі науково-технічній літератури. Автор зазначає такі способи перекладу технічних неологізмів як транслітерація, калькування, описовий переклад. В результаті аналізу виявлено, що спеціальних перекладацьких прийомів відтворення технічних неологізмів не існує. Найскладніше у перекладі технічних неологізмів - з’ясування значення нового слова.

Библиографическое описание статьи для цитирования:

. Технічні неологізми як перекладацька проблема//Наука онлайн: Международный научный электронный журнал. - 2018. - №1. - https://nauka-online.com/ru/publications/philology/2018/1/tehnichni-neologizmi-yak-perekladatska-problema/

Статья опубликована: Наука онлайн №1 январь 2018

Извините, этот техт доступен только в “украинский”.

Просмотров: 2484

Коментувати не дозволено.

Для того, чтобы комментировать статьи - нужно загрузить диплом кандидата и/или доктора наук

Подготовьте

научную статью на актуальную тему

Отправьте

научную статью на e-mail: editor@inter-nauka.com

Читайте

Вашу статью на сайте нашего журнала